首页

中国女王重口味

时间:2024-05-03 18:19:00 作者:台湾市场距离大陆电动汽车有多远? 浏览量:22728

  中新网杭州4月21日电 题:法兰西外籍院士谈中外文化交流:需要更多“摆渡人”

  作者 王题题

  “文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要‘摆渡人’的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。”在“与法兰西院士聊两河人文”分享会上,著名翻译家、北京大学燕京学堂院长、法兰西外籍院士董强谈及中法文化交流时如此表示。

  近日,一场主题为“与法兰西院士聊两河人文”的分享会在浙江杭州的运河画舫上拉开帷幕。活动吸引了中法学者以“中法文化交流”为纽带,从京杭大运河到塞纳河,在文学上进行跨越时空的对话。

董强进行主题内容分享。主办方供图

  在运河画舫上,董强抒发其对运河的怀旧之情。他介绍自己是老杭州人,从小就在水边长大,16岁时在北京大学求学,与法语结缘,之后又到法国深造12年,“可以说,是大运河的水将我引领到了塞纳河畔。”

  同时,他还将河流的流动与翻译工作、国与国之间的文化交流相提并论。他认为,大运河与塞纳河之间的文化交流,如同需要船只和“摆渡人”一样,翻译家便是其中的关键角色。而要建立起长期紧密的中法文化交流,则需要众多这样的“摆渡人”共同努力。

  据悉,在中法文化交流的历史长河中,不乏这样的“摆渡人”。比如17世纪法国学者贝尼耶,他以拉丁文版本为底本翻译了最早的法文版《论语》,后来更被法国总统马克龙作为国礼赠予中国,成为两国文化交流的珍贵见证。

  作为一名长期从事法国语言、文学、文化和中法文化比较研究的学者,董强也致力于中法文化的交流与传播。他不仅翻译了最新版本的法文版《论语》,还策划了现代舞剧《西游记》。据其介绍,这部作品由法国音乐家作曲、中国舞者编舞并表演,即将在法国上演。

  在他看来,作为翻译学者,他肩负着引领年轻一代、激发更多人投身翻译事业的使命。他也希望通过自己的努力,让更多作家的精彩故事跨越语言和文化的鸿沟,为更多人所认识和欣赏。因为文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要“摆渡人”的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。

  如今,随着中国的快速发展和国际地位的提升,中国人的文化自信也日益增强。董强希望,未来能有更多年轻人加入到“摆渡人”的行列中,为中外文化交流贡献自己的力量。(完)

【编辑:曹子健】
展开全文
相关文章
(新春走基层)闽南水乡闹元宵:美轮美奂

“这场比赛对于我们来说会是一场硬仗,世界杯的时候我们有过交锋,他们在第三节打出了非常好的表现,我们一定要给对方施加防守的压力。”前一天战胜韩国后,主帅乔尔杰维奇这样展望与菲律宾之间的对决。

CBA“京沪大战”冲突处罚结果公布:六人被禁赛

6、银行业务经营保持稳健,风险抵补能力保持良好。2023年,平安银行实现净利润464.55亿元,同比增长2.1%。截至2023年12月31日,不良贷款率1.06%,拨备覆盖率277.63%。

专家送技到田间 山西大宁按下果树管理“快进键”

赞比亚经济学家 伊卡邦戈:我认为,中国发展模式,在全球具有很大的影响力。我们见证了亚洲国家最先从中受益,世界其他地区的国家也从中受益。在我看来,我们亲眼见证了,中国为世界的基础设施建设,尤其是为非洲带来的积极影响。非洲国家有机会学习和借鉴,中国更为先进和高效的生产方式。(央视新闻客户端)

全球近200位古昆虫等领域专家齐聚西安 共探多学科交叉发展

在一次考察时,习近平总书记就鲜明指出:“党的工作最坚实的力量支撑在基层,经济社会发展和民生最突出的矛盾和问题也在基层,必须把抓基层打基础作为长远之计和固本之策,丝毫不能放松。”

四国顶级焰火燃放队伍浏阳河畔巅峰对决

健全现代环境治理体系,为美丽中国建设提供坚强保障。绿色发展更需要高水平的严格保障和现代化的治理能力,以高水平治理效能推动高质量保护、以高品质生态环境支撑高质量发展。牢固树立“一盘棋”思想,统筹各领域资源,汇聚各方面力量,打好法治、市场、科技、政策“组合拳”,守牢安全底线和制度防线。以科学的世界观和方法论为指引,健全完善生态环境责任体系,创新推动生态环境损害赔偿、重点领域生态补偿等工作。广泛开展生态环保宣传教育,深入开展节约型机关、绿色家庭、绿色学校、绿色社区、绿色商场等绿色生活创建行动,大力引导社会组织和公众参与生态环境治理与保护。

相关资讯
热门资讯
女王论坛